Voici donc la version VF, j'ai effacé le post sur la VO (désolé pour ceux qui avait mis des réponses)
Ils ont mis "l'impulsion" aux pets de hangars, du moins j'espère que çà marche
Perso, je les rentrais en soute avant le déplacement et j’espérais enfin un meilleur contrôle : certains ne veulent pas rentrer
À noter aussi pour les non anglophones les termes qui n'ont pas été traduit :
- "inertial dampers" > tampons (ou amortisseurs) inertiels
- "energy web" > filet d'énergie (trait du vaisseau Tholien Tarentule)
_________________