Peut-être des modifs à faire car trad pas toujours évidente
Pour le problème des armes Phased tetryon de Box impossible à "upgrader", pourquoi dire "Cela ne corrige pas les versions existantes de ces éléments, empêche uniquement la création de nouveaux" au lieu de "Cela ne corrige pas les versions existantes de ces éléments, valable seulement pour les nouvelles armes reçus" ?
Cette idée de création de nouveaux est étrange : la trad est correcte, c'est comme çà en VO aussi
Juste peut-être mettre "nouvelles" à la place de "nouveaux" mais ne change pas le problème
À moins de comprendre "empêche de nouvelles armes bugués d'être crées"
Pour le trait "Shall We Not Revenge", je voulais voir les stats de base pour comprendre mais le moteur du wiki ne reconnait pas le nom
Il s'agit du trait du dernier vaisseau sortie : le D7 légendaire
En clair, en activant certaines compés, le vaisseau gagne un pouvoir de reflet des tirs en disrupteur à durée défini mais cumul de dégâts reflétés
La durée reste limité même si augmenté et tout le reste est boosté
_________________